homesemail1sm

Консультации юриста


Read More...

Робототехника 2022


Read More...

Волшебник изумрудного города


Read More...

«Великие личности Великой степи»


Read More...

Областной конкурс «В мире сказок и волшебства»


Read More...

Шығыс Қазақстан өлкетануы


Read More...
012345
You are here: HomeARCHIVELibrary
Error
  • Plugin mavikThumbnails needs library GD2

Книга почетных гостей

 
Нашу библиотеку часто посещают известные люди, как из Казахстана, так и из других стран.
В Книге почетных гостей они оставляют памятные записи, вот некоторые из них: 
 

Koropchenko
Огромная благодарность коллективу библиотеки за их самоотверженный труд по гуманитарному воспитанию подростающего поколения и развитию российско-казахстанского сотрудничества.

С уважением и наилучшеми пожеланиями,
А. Коропченко, руководитель Представительства Россотрудничества в Казахстане
17.09.2020 г.
Satpaev
Библиотеке им. А.С. Пушкина желаю огромных успехов в очень нужной и важной работе.

А. Третьяков,
внук К.И. Сатпаева
12.04.2019 г.
SemenovaОгромное спасибо за приём, творческие встречи, чудесное общение, обретение новых друзей на казахстанской земле! Желаю вашей Библиотеке процветания, развития, понимающего начальства и любознательных читателей всех национальностей и языков!
 Мария Васильевна Семёнова,

российская писательница

10.10.2018 г.

 

StepanovaДрузья! Ваша библиотека - мир искренних, умных, страстных людей. Библиотека, устремлённая навстречу человеку, его желаниям, открытиям. Пространство света. Мыслящая библиотека, опережающая время, с уважением к достоинству, благородству её читателей. Благодарю за события и идеи, взыскательное отношение и признательность.
Людмила Валентиновна Степанова,
библиотекарь Ленинградской областной детской библиотеки,
автор и координатор проекта
"Россия - Казахстан. Открытое чтение. Без границ"
11.10.2018 г.
Plotnikov

Коллективу Восточно-Казахстанской областной библиотеки им. А.С. Пушкина желаю дальнейших творческих успехов в вашем благородном труде.

 

С уважением, депутат Сената Парламента РК,

председатель комитета по аграрным вопросам природопользования

и развитию сельских территорий С.В. Плотников

25.08.2017 г.
Библиотека - место встречи изменить нельзя!
Всё умное и все умные встречаются в библиотеке!
Ваша библиотека оставила у меня неизгладимое впечатление - по количеству собраний сочинений, по идеальному порядку и рекламе своего богатства!
Большое, огромное спасибо Вам, кто сумел сохранить и преумножить это достояние!
 
Низкий Вам поклон! Тохтар Онгарбаевич Аубакиров
 
Большое спасибо вам за возможность поработать в Американском уголкеДжессика
Мне было очень приятно посетить библиотеку и Американский уголок. Студенты были очень любопытны, я был рад возможности с ними поговорить, обменятся мнениями. В библиотеке много очень новых проектов, я надеюсь, у меня будет возможность вернутся и увидеть, как все изменится в ближайшие годы.
Джон Ларсен
Информационный отдел Посольства США в Астане
2 июля 2013 г.
Я, Манкей Турдыханулы впервые посетил библиотеку Пушкина. За короткое время получил много информации. Мы, представители Баян-Ульгийского округа Монголии благодарим вас за радушный прием и желаем дальнейших творческих связей!
Я очень впечатлен вашей работой и пропагандой, которую вы здесь проводите. Спасибо вам за то что показали мне окрестности. Продолжайте успешно работать в том же духе.
Роб Дент Шарлотсвиль

Какое невероятное разнообразие ресурсов у вас есть для студентов Им очень повезло, что они имеют доступ к этому разнообразию книг, игр, интернету и т.д. наряду волонтерами, которые дают им дружеские советы. Большое спасибо за проведенную экскурсию.
Эйприл Нимела
Айдахо, США
16 апреля 2013 г.
Большое спасибо за поддержку на выставке "Возобновляемые источники энергии - сделано в Германии", за экскурсию по библиотеке и гостепреимство. С нетерпением жду моего следующего визита в Усть-Каменогорск.
С наилучшими пожеланиями,
Элизабет Рихтер,
атташе Немецкого посольства в Астане
Спасибо вам за замечательное и очаровательное время, проведенное в Восточном Казахстане. Я наслаждался своей поездкой и многое оценил. Особенно мне понравилось гостеприимство проявленное сотрудниками этой замечательной библиотеки. Я надеюсь, вернутся в это же время в ближайшем будущем.
Бруно Фролих
Смитсоновский институт, Вашингтон
Какое замечательное, удивительное, дружелюбное место! Мы никогда его не забудем.
Рафаэль Вестхофф, ОБСЕ
Произведения народного писателя Азильхана Нуршаикова - духовное богатство нашего народа. Надеюсь, что библиотека Пушкина будет пропагандировать книги Әз-аға среди подрастающего поколения!
Шаймардан Калиакпаров
Искреннее спасибо за чудесную экскурсию и тёплый приём! Я очень впечатлён Вашим центром и желаю Вам много успехов и большого наплыва читателей!
Штефан Келленбергер
Спасибо всем вам за любовь, проявленную к нам. Я люблю Казахстан!
 
Ваша библиотека потрясает меня своей открытостью сердца, ума.
У вас работают бесспорные таланты, истинные профессионалы.
Удачи и успехов вам! Неустанно несите свет своему народу!
С уважением, ваш Роллан Сейсенбаев
Я много слышала о вашей библиотеке, но не могла поверить тому,
что увидела. Меня впечатляет ваш энтузиазм и открытость вашего
персонала и администрации. Желаю всего наилучшего. Продолжайте свою работу!
 
Рима Купрайт,
менеджер по программам
Институт Открытое Общество, Будапешт
Всем необыкновенным библиотекарям библиотеки им. А.С. Пушкина.
Вы делаете фантастическую, громадную работу, обслуживая
ваше население и страну. Это большая честь  - возможность
поработать с вами в Американском уголке, сейчас и в дальнейшем.
 
Мэри Нелл Брайан,
специалист по программам Госдепартамента США
 
 
У казахов говорят: "У кого есть страший брат, у того есть воротник". Это значит, что он защищен, окружен заботой и вниманием, у него есть поддержка. Хотя мы и живем далеко от родной земли, мы знаем, что здесь (в Казахстане) мы всегда найдем кров и опору.
Пусть Аллах хранит эту землю - нашу историческую родину, дарующую нам силу.
Мы, группа учителей из Баян-Ульгийского округа Монголии, благодарим сотрудников библиотеки им. А.С. Пушкина за гостеприимство, доброжелательность, за новые знания, полученные в ходе семинара, участниками которого мы являлись.
Пусть живет и процветает Родина наших предков! А мы, тоскуя, как перелетные птицы, будем навещать вас.
 
группа учителей из Монголии
 
Дорогие друзья, два дня, проведенные в Усть-Каменогорске в рамках конференции, организованной сотрудниками Американского уголка в Казахстане, были очень продуктивные. Ваша библиотека - это один из больших шагов к будущему вашей страны. Это большая честь быть вашими партнерами по программам в вашем регионе.
Я и мои коллеги благодарим за организацию визита в ваш прекрасный город. Я хотела бы вернуться сюда и сходить на рыбалку!
Всего наилучшего,
Виктория Слоан,
советник отдела по связям с общественностью
Посольства США в Казахстане
30.05.2007 г.
Выражаю благодарность за радушный прием в стенах библиотеки.
Я надеюсь, что наше дальнейшее взаимодействие продолжится и в рамках развития Французского читального зала.
Желаю библиотеке успехов в делах!
Гвен Ле Готт,
атташе по культуре Посольства Франции
28.03.2006 г.

 

Я хотел бы поблагодарить директора и сотрудников библиотеки им. А.С. Пушкина за возможность увидеть ваш город и библиотеку.
Желаю больших успехов в будущем.
 
представитель Британского посольства
18.03.2006 г.
  
Прошу принять слова высокой благодарности за организацию выставки польской книги и за возможность встречи с Международным клубом Абая. Желаю много успехов и до следующих встреч.
Чрезвычайный и полномочный посол
Республики Польша в Казахстане
Владыслав Соколовски с супругой
20.10.2005 г.
 
Меня поразил богатый фонд библиотеки. Все три зала:
Немецкий, Французский и Американский открывают вашим читателям всю глубину языков мира. Я благодарю сотрудников библиотеки. Они помогли мне реализовать все мои желания.
 
Анн Шабо,
стажер Посольства Франции
13.06.2004 г.
 
Впечатлена Вашей работой!
Желаю Вашему коллективу благополучия, здоровья, много благодарных читателей!
Дарига Назарбаева
21.06.2003 г.
Директору Акжигитовой.
Спасибо Вам большое за возможность посещения библиотеки им. А.С. Пушкина. Вы и Ваши сотруднки помогают людям Усть-Каменогорска и Восточно-Казахстанской области. Мы очень довольны и благодарны за Ваше гостеприимство и дружбу. Желаем удачи во всем.
 
Посол США в Казахстане
13.06.2002 г.
Спасибо вам за великолепную организацию конференции для учителей английского языка. Надеюсь, в будущем, мы объединим усилия в деле продвижения ресурса Американского уголка и популяризации английского языка в вашем регионе.
Патрисия Экстеп,
специалист по развитию английского языка
Посольства США
28.03.2001 г.
Еще до знакомства с вашей библиотекой, я заочно была впечатлена вашими далеко идущими планами. Библиотека им. А.С. Пушкина города Усть-Каменогорска – это источник вдохновения для других библиотек Казахстана и Центральной Азии. Спасибо вам за проведение ежегодной конференции Национальной ассоциации учителей английского языка в Казахстане (NATEK), за вашу огромную поддержку и сотрудничество c NATEK. С наилучшими пожеланиями,
Рут Петзольд,
специалист по развитию английского языка
Посольства США
26.03.2001 г.
Такие трудолюбивые женщины, как в библиотеке им. А.С. Пушкина, строят лучший Казахстан. Я очень горжусь вашими усилиями и результатами ваших усилий. Библиотека им. А.С. Пушкина - источник вдохновения для всех других библиотек и организаций Казахстана, и доказательство того, что честные, добрые люди могут делать лучшее для себя и своей страны. Ваше достоинство - это развитие вашей страны, и я очень счастлив, что увидел все это воочию. Пусть ваши старания и результаты ваших стараний множатся!
 Стивен Вебстер,
директор представительств Американского совета
по международному образованию (ACTR\ACCELS)
11.10.2000 г.  
Администрации и сотрудникам библиотеки им. А.С. Пушкина города Усть-Каменогорска: вы обладаете литературой, которая развивает ум. И это очень большое преимущество. Всегда получайте удовольствие,
помогая людям обрести знания через книги.
Уильям Д. Бонтругер
20.02.2000 г.
 
 
 
Библиотека является источником развития общества.
Желаю работникам библиотеки успехов и счастья.
 
Х. Мицухаси
Посол Японии
07.04.1999 г. 
 
 
 
Благодарим служителей книжных муз!
Ваша библиотека - светоч знаний и культуры!
 
Калихан Искаков,
Дидахмет Ашимханов,
Серик Асылбеков,
Нурлан Маукенов
15.10.1998 г.
Дорогим сотрудникам «Пушкинки» с огромным уважением и признательностью от семьи Серикбаевых.
Видя ваш честный, благородный и заинтересованный труд, нельзя не восхищаться. Вы несете людям свет, знания, культуру, а значит – дарите радость. Это великая миссия. Она почетна, тяжела, но благородна. И это чувствуется во всем, этим пронизано все вокруг. Желаем вам счастья, радости и признания ваших усилий.
 
24.09.1998 г.

History

ИсторияOur library was founded March 20, 1896 on the initiative of the Company's provision for public education. The company is part of an advanced, progressive-minded citizens and political exiles: O.Kostyurin, V.Gintovt-Dzevaltovsky, E.Mihaelis, I.Emelyantsev, A. Fedorov, G.Vistenius and others. Their books and made an initial fund of the library. So for books Fedorov made 100 rubles. A military doctor G. Vistenius along with personal library donated 1,500 rubles for the maintenance of the Reading Room, having sold his garden under a contract known gardener in the Altai D. Pankrat'eva are obliged to pay for 15 years of 100 rubles for replenishment of the book fund. Under pressure from the public town council had to allocate 300 rubles for the maintenance of the library. On the front page of the library of publications of the time it is stamped with the name of "Ust-Kamenogorsk People paid a library with reading" and the date "1896". The first librarian, social worker was the 18-year-old son of a retired sergeant Peter Pillars, who served after graduating from college in the city government accountant. Library housed in the building of the city council.


П.Ф. СтолбовBy the end of 1898, 2 years after the opening of the library, there were 830 volumes of books, 384 volumes of periodicals 33naimenovany. This resource enjoyed 428 readers. The city was not a single building, where you can spend your free time ordinary citizens. Sometimes, in the men's parish Sunday School held "religious and moral reading", but visit them ordinary citizens are not particularly sought. The library has become a center uniting the urban intelligentsia. Especially crowded was on holidays and days of the receipt of newspapers and magazines. Readers were conversations, discussing news, sharply reacting to events in Russia. Over time, the library was getting close to the building in the town council. While the number of library readers Ust-Kamenogorsk was far ahead of the city: Pavlodar - 70, Semipalatinsk - 64, Zaisan - 39. In 1902, the donations of citizens People's House was built (now the Regional Drama Theater. Zhambyl), where the library and moved . Peter Post takes an active part in organizing the construction of the People's House. In addition to choosing a facade of the project, he had to carry out plans and supervised the construction of the house, as well as to clerical work.

By the beginning of the First World War 1914. in the library, there were already about 2,000 books, and for the use have been charged 50 cents. In 1920, the library book fund increased to 5000 copies. and use was free. "The number of subscribers to the city central library keeps growing and growing," - said the November 11, 1920 the city newspaper, and also pointed to the "book famine" in Ust-Kamenogorsk district. During these years, the library has provided direct assistance to the writer Pavel Petrovich Bazhov. March 13, 1920 Bazhov appointed head of the department of public education, and he, with his usual energy and passion took over the organization of education and culture in the province. In a memorandum of Ust-Kamenogorsk Revolutionary Committee of June 11, 1920 PP Bazhov wrote: "The population of the city of Ust-Kamenogorsk in recent years has almost tripled, and it is served by only one central library, located on the ground floor of the building of the People at home and work in very difficult circumstances. Hall of the library is very cramped, and it is placed and a table for readers (separate reading room is not available). Rehearsal of the orchestra in the theater hall often prevents readers. ... In six months of Soviet power Central City Library has almost doubled (by number of books). Every day it is visited by 50-60 people. All the above makes the Board of Education to raise the question of providing a library house Litvinov (against the People's House), which, in addition to office "cooperators", no institutions are not placed. If the library was granted the house Litvinov would be an opportunity to concentrate wealth for books. " Thus, thanks to PP Bazhov library was moved to new premises with a reading room in a circular lobby of the 2nd floor Drama, where she served until 1936 readers.

His name is obliged to active public library of the city, which is applied for awarding the Pushkin our library. In the year of the centenary of the death of Pushkin, August 19, 1937 the Presidium of the Ust-Kamenogorsk city council decided to assign the city library named after the great poet. Two years later, the East Kazakhstan region separated from the Semipalatinsk and acquired the status of a regional library. In 1939, the Semipalatinsk region stands out as an independent on the East Kazakhstan region and Ust-Kamenogorsk becomes the oblast center. In connection with this event the city library was transformed into the regional.

In subsequent years, Library. Pushkin was repeatedly moved from one building to another. In 1936, she settled in the former residential house on the street merchant Kozhevnikov. Theatre (now the street. Tokhtarov). In 1959, the library identified another building - on the street. Gorky. December 29, 1983 the library gained a permanent place in the heart of the city, where he remains to this day - on the street. USHANOVA (now st. Kazakhstan), 102.

Now our fund is 327,710 copies. Readers have the opportunity to enjoy all the achievements of the new information technology, media and Internet resources and literature in foreign languages, a large collection of encyclopedias, reference books, dictionaries. We are actively cooperating with the embassies of the United States, France, Germany, Open Society Institute, International Fund "Eurasia", "Soros-Kazakhstan", and so on. D. Our library is on the right is the premier information and cultural center of East Kazakhstan region.

 

For more information contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or tel .: 261-333

Literature:


- Алексеенко Н. Жил человек: (О П. Столбове, первом библиотекаре первой в г. Усть-Каменогорске библиотеки) // Рудный Алтай. – 1978. – 7 сент.
- Восточно-Казахстанской областной библиотеке им. А.С. Пушкина – 70 лет (1896-1966). – Усть-Каменогорск. - 1966
- Михеева Н. Сто лет бывает в жизни раз: (О юбилейном вечере ВК ОУНБ им. А.С. Пушкина) //Рудный Алтай. – 1996. – 5 марта
- Самойлова С. Духовный наш оазис: (О работе ВК ОУНБ им. А.С. Пушкина) // Рудный Алтай. – 1992. – 18 авг.
- Смирнова М.П. Библиотеке им. А.С. Пушкина 55 лет. – Большевик Алтая. - 1951. – 16 дек.
- Токарева О. На средства интеллигенции и горожан: [К 100-летию со дня основания ОУНБ им. А.С. Пушкина] // Рудный Алтай. – 1995. – 4 мая
- Черных С.Е. Начало положила крепость…: Сборник очерков и статей. - Усть-Каменогорск, 2004
- Черных С. С берегов Иртыша. – Алма-Ата: Казахстан. - 1981
- Черных С. Свет знаний. – Каз. правда. - 1976. – 20 июня
- Шугрина Ю.Ф. Старейшая в области: Библиотека им. А.С. Пушкина // Рудный Алтай. – 1985. – 26 сент.

Electronic Document Delivery Service

Служба Электронной доставки документов

Our library delivers electronic copies of documents from its funds and other libraries of the Republic of Kazakhstan and neighboring countries.
Cost of funds EDD Regional Library for free, according to the rules of copies of documents: texts of articles from periodicals available in full, and the books will be sent first table of contents, and then only 1/3 of the volume of the book. Shipping cost of copies of documents from other libraries defines library provider. Payment is made by transfer to the account of the library:
 
FAO's Bank CenterCredit Bank in Ust-Kamenogorsk KZ87 IIC 8560 0000 0001 6081 KZT
Order is executed after receiving the translation.
This service is carried out in accordance with the law of the Republic of Kazakhstan "On Copyright and Related Rights" dated 10 June 1996 N6-1 (as amended on 10.07.2009) and the copyright laws of foreign countries.
List of libraries, which have signed contracts for the EDD:

Қазақстан Республикасы Ұлттық кітапханасыNational Library of the Republic of Kazakhstan (NBK) - http://www.nlrk.kz. Electronic catalog is formed since 1994. From the funds of the National Bank can order magazine and newspaper articles, abstracts, separate pages of monographs.

 

 

 

 


 

Казахстанская национальная электронная библиотекаKazakhstan National Electronic Library. Electronic State Library Fund - http://www.kazneb.kz/wps/portal (Catalogues reflect the print and electronic resources from the funds of NAB RK. The catalog consists of the thematic catalogs, "Books", "library", "Oil and Gas" "Literature in foreign languages", "abstracts, thesis." Section "E-copies of books" includes three directories: "Cultural Heritage", "Kazakhstanika", "Rare editions of Kazakhstan Libraries".)

  


 

Национальный центр научно-технической информации Республики КазахстанNational Center of Scientific and Technical Information of the Republic of Kazakhstan - http://www.inti.kz (arrays of documents and information on national, republican, target, branch, interbranch, regional scientific and technical programs and programs of basic studies completed R & D protected theses, deposited manuscripts of scientific papers, scientific and technical development and production experience of Kazakhstan.

 


 

Российская национальная библиотекаNational Library of Russia (NLR) - http://www.nlr.ru OPAC includes machine-readable bibliographic records (KB) for the following types of publications represented in the collections of NLR: publications in Russian 1708-1800, 1826-1900, 1918-1926 years., from 1980 to the present, dissertation abstracts since 1980.

 

 

 


 

Институт научной информации по общественным наукамInstitute of Scientific Information on Social Sciences (INION) - http://www.inion.ru. Bibliographic databases on social sciences and humanities, which are conducted since 1980. Contains annotated descriptions of books and articles from magazines and collections in 140 languages of the world.

 

 

 


 

 ГПНТБ СО РАНState Public Scientific and Technical Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (SPSTL) - http://www.spsl.nsc.ru. The richest collection of scientific, industrial and technical and educational literature. It includes a whole system of branch regional bibliographic databases.

 

  

 


 

БЕН РАНLibrary for Natural Sciences of the Russian Academy of Sciences (LNS) - http://www.benran.ru. Russian and foreign literature on the natural and physical sciences, as well as on theoretical problems of technical, medical and agricultural sciences. It has one of the richest in Russia collection of the scientific literature published since 1973.

 

You can order the document you are interested in here.

{jcomments on}

French reading room

Французский читальный зал

2nd floor, office number 29
 
Hall Hall of French literature French literature invites everyone who is in love with the language of the aristocracy. For students of French language courses are up and running, "Club of Francophones."


Теl.: 261-333

konvertor

Статистика

  • Visitors : 6
  • Articles : 2881
  • Articles View Hits : 26049438
t +7(7232) 261-333
p +7(7232) 609-087
m director@pushkinlibrary.kz
h st. Kazakhstan, 102
 Ust-Kamenogorsk
         East Kazakhstan Region