homesemail1sm

Консультации юриста


Read More...

Робототехника 2022


Read More...

Волшебник изумрудного города


Read More...

«Великие личности Великой степи»


Read More...

Областной конкурс «В мире сказок и волшебства»


Read More...

Шығыс Қазақстан өлкетануы


Read More...
012345
You are here: HomeARCHIVEДепутат городского маслихата поздравила нас с юбилеем
Error
  • Plugin mavikThumbnails needs library GD2

Депутат городского маслихата поздравила нас с юбилеем

Марина Ивановна Кикина, вице-президент Казахстанско – Американского свободного университета,  директор колледжа КАСУ, кандидат педагогических наук, доцент, депутат городского маслихата, постоянный пользователь нашей библиотеки поздравила  нас со 120-летним юбилеем, а также ответила на волнующие  нас и наших читателей вопросы о переходе школ на трехъязычное образование. Марина Ивановна специалист по  английскому языку.
- Марина Ивановна, что вы можете сказать о планируемом переходе на трехъязычное обучение в школах Казахстана?
- Принята «Дорожная карта» в ноябре 2015 года о трёхъязычном образовании в Республике Казахстан. По инициативе акима Восточно-Казахстанской области Ахметова Даниала Кенжетаевича разработан комплексный план развития трёхъязычного образования до 2019 года. В нашей области будет реализован пилотнный проект  этого комплексного плана, который в принципе идет параллельно с  «Дорожной картой» по внедрению  трехъязычия по всему Казахстану.
И, естественно, что школы Восточно-Казахстанской области должны стать флагманом для школ  республики в апробации различных методик  не только обучения английскому языку, но и к изучению  других предметов с помощью английского языка - это химия, физика, биология, информатика.
То есть нам придется двигаться параллельно в двух направлениях. Первое направление, обучение английскому языку, я бы сказала, ликвидация языковой безграмотности, а второе направление  касается учителей.  Это овладение новыми методиками преподавания своего предмета с  использованием английского языка. 
Во вторую очередь, потому что очень быстро меняется наука. Достижения науки и современные источники  научных знаний  мы получаем в первую очередь на английском языке. Нам не нужно дожидаться, пока мы переведем это на казахский язык, на русский язык, мы это можем из первоисточников увидеть и, соответственно, быть на передовых позициях и науки, и техники.
- Какая у вас сейчас деятельность? Как ваша работа сегодня связана с этим проектом?
- Я работаю в КАСУ, являюсь вице-президентом Казахстанско Американского Свободного университета и директором колледжа КАСУ.
Поскольку в своем колледже КАСУ мы готовим учителей иностранного языка, математики, казахского языка и литературы, информатики и по другим специальностям, которые не связаны с педагогикой, такие как туризм, правоведение, организация гостиничного хозяйства, я свою задачу вижу в том, чтобы в колледже КАСУ  и самом университете мы смогли реализовать эту программу - "Дорожная карта трехъязычия". Как учитель английского языка, вижу  необходимость в том, чтобы современная молодежь  и преподаватели  в том числе  владели не одним - двумя языками, а тремя. Потому что именно английский язык с русским и казахским языками расширяет горизонты, расширяет познание для всех. И думаю, что владея тремя языками, мы только выиграем. Я ставлю перед собой именно такую задачу.
- Марина Ивановна, вы много лет отдали педагогической деятельности. Как вы считаете, что главное в работе педагога?
ajnj 1 rbrbyf
- Я так думаю, что в работе педагога самое главное - уметь находить источник новых знаний. Не останавливаться на том, что ты  когда-то получил, будучи студентом в университете  или уже как состоявшийся профессионал, как учитель. Получать знания и знать, куда пойти  с этими знаниями,  суметь их  найти из большого объема информации, я думаю, это как раз то, что должно отличать современного учителя.
- Вы депутат городского маслихата пятого и нового шестого созывов. А какие у вас сейчас задачи, как у вновь избранного  депутата?
- Поскольку я все - таки представляю систему образования, пусть не среднего, как это было в предыдущем созыве, а средне-специального, тем не менее,  именно проблемы, связанные с обеспечением организации образования, детских садов, я думаю, стоит на первом плане. Экономический кризис подводит к тому, что идет оптимизация, идет сокращение бюджетного финансирования  и наша задача - не допустить сокращения бюджетного финансирования,  именно дошкольного, школьного и внешкольного обучения и воспитания. Это первостепенная задача.
Чтобы мы, депутаты, не допустили закрытия спортивных секций, закрытия различны кружков, студий по интересам. С тем,  чтобы то, что было достигнуто нами в период хорошего расцвета экономического, когда мы могли себе позволить, выделить средства еще и на дополнительное образование, чтобы это у нас не потерялось.
Чтобы остались пришкольные школы искусств, чтобы развивался Дворец творчества школьников, чтобы школы обретали новый вид, чтобы появлялась новая техника, чтобы преображалось внутреннее пространство школ, чтобы учителя чувствовали себя уверенно, вот это самая главная задача.
Быть все время на стороже интересов  именно образования нашего города.
- Марина Ивановна, что для вас значит библиотека имени Пушкина?
- Нашей любимой библиотеке  в этом году исполняется 120 лет. Я была ученицей, студенткой, была аспиранткой.  Для меня библиотека имени Пушкина  всегда была самым настоящим источником получения всей необходимой информации.
120 лет! С одной стороны это очень много, а с другой стороны  еще впереди сколько!
Несмотря на то, что существует интернет и современные технологии, и молодежь черпает много информации именно из интернет - источников, но я думаю, что вот взять в руки  книгу, именно такой источник информации, оно никуда не уйдет.
Я хочу, чтобы у нашей библиотеки таких читателей, таких поклонников, именно живой книги, которую можно листать, возвращаться к страницам, было много, много, много.
И чтобы для  почитателей библиотеки, почитателей того , что библиотека организует для своих читателей, для поклонников книги, любой информации, было много идей, много различных интересных мероприятий. Чтобы люди приходили, и каждый раз говорили: «Надо же, как интересно, какие они молодцы, что устраивают такие встречи, такие мероприятия, такие литературные гостиные ,такие литературные композиции, такие встречи с интересными людьми».
Я думаю, что это в библиотеке есть, было и будет. И это отличает ее от интернета.  
- Спасибо вам за интервью. Пожелаю вам успеха и надеюсь, что мы много раз еще встретимся в нашей библиотеке.
                                                               
Контактное лицо: Валентина Райхель, тел. 261-333, вн. 119

 

konvertor

Статистика

  • Visitors : 6
  • Articles : 2881
  • Articles View Hits : 26049642
t +7(7232) 261-333
p +7(7232) 609-087
m director@pushkinlibrary.kz
h st. Kazakhstan, 102
 Ust-Kamenogorsk
         East Kazakhstan Region